Current File : //proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/self/root/usr/share/i18n/locales/ber_MA
comment_char %
escape_char /

% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.

% Berber Language Locale for Morocco (tifinagh)
% Source:
% Contact: Pablo Saratxaga
% Email: <pablo@mandrakesoft.com>
% Language: ber
% Territory: MA
% Revision: 0.1
% Date: 2004-06-26
% Application: general
% Users: general

LC_IDENTIFICATION
title "Berber language locale for Morocco (tifinagh)"
source ""
address ""
contact "Pablo Saratxaga"
email "pablo@mandrakesoft.com"
tel ""
fax ""
language "Berber"
territory "Morocco"
revision "0.1"
date "2002-06-26"

category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
END LC_IDENTIFICATION

%
% TODO: fix LC_TIME, LC_MONETARY, LC_MESSAGES, LC_NAME, LC_ADDRESS

LC_COLLATE

copy "iso14651_t1"

collating-symbol <tif-yag-labialization-mark>
collating-symbol <tif-yak-labialization-mark>

collating-element <tif-yag-labialization-mark-element> from "<U2D33><U2D6F>"
collating-element <tif-yak-labialization-mark-element> from "<U2D3D><U2D6F>"

reorder-after <S2D33>
<tif-yag-labialization-mark>
reorder-after <S2D3D>
<tif-yak-labialization-mark>

<tif-yag-labialization-mark-element> <tif-yag-labialization-mark>;"<BASE>";<MIN>;IGNORE
<U2D35> "<S2D37><S2D4A>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE
<U2D36> "<S2D37><S2D4A>";"<BASE><VRNT2>";"<MIN><MIN>";IGNORE
<tif-yak-labialization-mark-element> <tif-yak-labialization-mark>;"<BASE>";<MIN>;IGNORE
<U2D5E> "<S2D5C><S2D5B>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE
reorder-end

% “reorder-sections-after” unfortunately does not seem to work.
% Moroccan sorting standard requires tifinagh to come
% before latin script
%reorder-sections-after <SPECIAL>
%<TIFINAGH>
%reorder-sections-end
END LC_COLLATE

LC_CTYPE
copy "i18n"

translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE

LC_MESSAGES
% FIXME: yes/no. What we currently have here is exactly the same as in the az_AZ locale
% which is a bit surprising. Is that really correct??
yesexpr "^[+1Bb]"
noexpr  "^[-0YyNn]"
yesstr  "b<U0259>li"
nostr   "yox"
END LC_MESSAGES

LC_MONETARY
% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
% These are generated based on XML base Locale definition file
% for IBM Class for Unicode/Java
%
int_curr_symbol       "MAD "
currency_symbol       "<U2D37>.<U2D4E>."
mon_decimal_point     "."
mon_thousands_sep     ","
mon_grouping          3
positive_sign         ""
negative_sign         "-"
int_frac_digits       3
frac_digits           3
p_cs_precedes         1
p_sep_by_space        1
n_cs_precedes         1
n_sep_by_space        1
p_sign_posn           1
n_sign_posn           2
%
END LC_MONETARY


LC_NUMERIC
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
%
decimal_point          "."
thousands_sep          ","
grouping               3
%
END LC_NUMERIC

% FIXME
LC_TIME
day     "bazar g<U00FC>n<U00FC>";/
        "birinci g<U00FC>n";/
        "ikinci g<U00FC>n";/
        "<U00FC><U00E7><U00FC>nc<U00FC> g<U00FC>n";/
        "d<U00F6>rd<U00FC>nc<U00FC> g<U00FC>n";/
        "be<U015F>inci g<U00FC>n";/
        "alt<U0131>nc<U0131> g<U00FC>n"
abday   "baz";/
        "bir";/
        "iki";/
        "<U00FC><U00E7><U00FC>";/
        "d<U00F6>r";/
        "be<U015F>";/
        "alt"
mon     "yanvar";/
        "fevral";/
        "mart";/
        "aprel";/
        "may";/
        "iyun";/
        "iyul";/
        "avqust";/
        "sentyabr";/
        "oktyabr";/
        "noyabr";/
        "dekabr"
abmon   "Yan";/
        "Fev";/
        "Mar";/
        "Apr";/
        "May";/
        "<U0130>yn";/
        "<U0130>yl";/
        "Avq";/
        "Sen";/
        "Okt";/
        "Noy";/
        "Dek"
d_t_fmt "%A, %d %B %Y %T"
d_fmt     "%d.%m.%Y"
t_fmt     "%T"
am_pm     "";""
t_fmt_ampm ""
week 7;19971130;1
first_weekday 7
first_workday 1
END LC_TIME

LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER

LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT

LC_NAME
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
% LC_NAME category.
%
name_fmt    "%p%t%f%t%g"
name_gen    "-san"
name_mr     "Mr."
name_mrs    "Mrs."
name_miss   "Miss."
name_ms     "Ms."

END LC_NAME


LC_ADDRESS
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
% LC_ADDRESS
postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
% https://en.wikipedia.org/wiki/Morocco ⵜⴰⴳⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ
country_name "<U2D5C><U2D30><U2D33><U2D4D><U2D37><U2D49><U2D5C> <U2D4F> <U2D4D><U2D4E><U2D56><U2D54><U2D49><U2D31>"
%country_post ""
country_ab2 "MA"
country_ab3 "MAR"
country_num 504
%country_isbn ""
country_car  "MA"
% ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
lang_name "<U2D5C><U2D30><U2D4E><U2D30><U2D63><U2D49><U2D56><U2D5C>"
% lang_ab
lang_term "ber"
lang_lib "ber"

END LC_ADDRESS


LC_TELEPHONE
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
%
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
int_prefix  "212"
int_select  "00"
END LC_TELEPHONE