Current File : //proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/self/root/usr/share/i18n/locales/lzh_TW
comment_char %
escape_char /

% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Literary Chinese locale for the Republic of China
%
% Prepared and contributed to glibc by Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>
%
% build with: localedef -f UTF-8 -i lzh_TW lzh_TW
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

LC_IDENTIFICATION
title        "Literary Chinese locale for the Republic of China"
source       ""
address      ""
contact      ""
email        "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel          ""
fax          ""
language     "Literary Chinese"
territory    "Taiwan"
revision     "0.1"
date         "2013-06-02"

category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION

LC_CTYPE
copy "i18n"
class	"hanzi"; /
<U3007>;/
<U3400>..<U4DBF>;/
<U4E00>..<U9FA5>;/
<UF900>..<UFA6A>;/
<U00020000>..<U0002A6D6>;/
<U0002F800>..<U0002FA1D>
END LC_CTYPE

LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE

LC_TIME
% 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月
mon           "<U4E00><U6708>";/
     "<U4E8C><U6708>";/
     "<U4E09><U6708>";/
     "<U56DB><U6708>";/
     "<U4E94><U6708>";/
     "<U516D><U6708>";/
     "<U4E03><U6708>";/
     "<U516B><U6708>";/
     "<U4E5D><U6708>";/
     "<U5341><U6708>";/
     "<U5341><U4E00><U6708>";/
     "<U5341><U4E8C><U6708>"
%  一 ,  二 ,  三 ,  四 ,  五 ,  六 ,  七 ,  八 ,  九 ,  十 , 十一, 十二
abmon         " <U4E00> ";/
       " <U4E8C> ";/
       " <U4E09> ";/
       " <U56DB> ";/
       " <U4E94> ";/
       " <U516D> ";/
       " <U4E03> ";/
       " <U516B> ";/
       " <U4E5D> ";/
       " <U5341> ";/
       "<U5341><U4E00>";/
       "<U5341><U4E8C>"
% 週日, 週一, 週二, 週三, 週四, 週五, 週六
day           "<U9031><U65E5>";/
     "<U9031><U4E00>";/
     "<U9031><U4E8C>";/
     "<U9031><U4E09>";/
     "<U9031><U56DB>";/
     "<U9031><U4E94>";/
     "<U9031><U516D>"
% 日, 一, 二, 三, 四, 五, 六
abday         "<U65E5>";/
       "<U4E00>";/
       "<U4E8C>";/
       "<U4E09>";/
       "<U56DB>";/
       "<U4E94>";/
       "<U516D>"
% %OC%Oy年%B%Od日 (%A) %OH時%OM分%OS秒
d_t_fmt       "%OC%Oy<U5E74>%B%Od<U65E5> (%A) %OH<U6642>%OM<U5206>%OS<U79D2>"
% %OC%Oy年%B%Od日
d_fmt         "%OC%Oy<U5E74>%B%Od<U65E5>"
% %OH時%OM分%OS秒
t_fmt         "%OH<U6642>%OM<U5206>%OS<U79D2>"
% 朝, 暮
am_pm         "<U671D>";"<U66AE>"
% %p %OI時%OM分%OS秒
t_fmt_ampm    "%p %OI<U6642>%OM<U5206>%OS<U79D2>"
% 公曆 %C%Oy年 %B %Oe日 %A %OH時%OM分%OS秒
date_fmt      "<U516C><U66C6> %C%Oy<U5E74> %B %Oe<U65E5> %A %OH<U6642>%OM<U5206>%OS<U79D2>"
% 〇, 一, 二, 三, 四, 五, 六, 七, 八, 九, 十, 十一, 十二, 十三, 十四, 十五, 十六, 十七, 十八, 十九, 廿, 廿一, 廿二, 廿三, 廿四, 廿五, 廿六, 廿七, 廿八, 廿九, 卅, 卅一
alt_digits    "<U3007>";/
            "<U4E00>";/
            "<U4E8C>";/
            "<U4E09>";/
            "<U56DB>";/
            "<U4E94>";/
            "<U516D>";/
            "<U4E03>";/
            "<U516B>";/
            "<U4E5D>";/
            "<U5341>";/
            "<U5341><U4E00>";/
            "<U5341><U4E8C>";/
            "<U5341><U4E09>";/
            "<U5341><U56DB>";/
            "<U5341><U4E94>";/
            "<U5341><U516D>";/
            "<U5341><U4E03>";/
            "<U5341><U516B>";/
            "<U5341><U4E5D>";/
            "<U5EFF>";/
            "<U5EFF><U4E00>";/
            "<U5EFF><U4E8C>";/
            "<U5EFF><U4E09>";/
            "<U5EFF><U56DB>";/
            "<U5EFF><U4E94>";/
            "<U5EFF><U516D>";/
            "<U5EFF><U4E03>";/
            "<U5EFF><U516B>";/
            "<U5EFF><U4E5D>";/
            "<U5345>";/
            "<U5345><U4E00>"
%
week 7;19971130;1
END LC_TIME

LC_NUMERIC
decimal_point "."
thousands_sep ","
grouping      4
END LC_NUMERIC

LC_MONETARY
currency_symbol    "NT$"
int_curr_symbol    "TWD "
mon_decimal_point  "."
mon_thousands_sep  ","
mon_grouping       4
positive_sign      ""
negative_sign      "-"
frac_digits        2
int_frac_digits    2
p_cs_precedes      1
p_sep_by_space     0
n_cs_precedes      1
n_sep_by_space     0
p_sign_posn        1
n_sign_posn        1
int_p_cs_precedes  1
int_p_sep_by_space 0
int_n_cs_precedes  1
int_n_sep_by_space 0
int_p_sign_posn    1
int_n_sign_posn    1
END LC_MONETARY

LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER

LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT

LC_MESSAGES
% ^[+1yYyY是]
yesexpr "^[+1yY<UFF59><UFF39><U662F>]"
% ^[-0nNnN非]
noexpr  "^[-0nN<UFF4E><UFF2E><U975E>]"
END LC_MESSAGES

LC_NAME
name_fmt  "%f%d%t%g"
% 君
name_gen  "<U541B>"
% 女
name_miss "<U5973>"
% 子
name_mr   "<U5B50>"
% 氏
name_mrs  "<U6C0F>"
% 娘
name_ms   "<U5A18>"
END LC_NAME

LC_ADDRESS
postal_fmt   "%c%N%T%N%s %h %e %r%N%b%N%d%N%f%N%a%N"
% 中華民國
country_name "<U4E2D><U83EF><U6C11><U570B>"
country_post "TW"
country_ab2  "TW"
country_ab3  "TWN"
country_num  158
country_car "RC"
country_isbn 957
% 漢語文言
lang_name    "<U6F22><U8A9E><U6587><U8A00>"
lang_term    "lzh"
lang_lib     "lzh"
END LC_ADDRESS

LC_TELEPHONE
tel_int_fmt "+%c-%a-%l"
tel_dom_fmt "%A-%l"
int_select  "00"
int_prefix  "886"
END LC_TELEPHONE