Current File : //proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/self/root/usr/share/i18n/locales/uz_UZ@cyrillic |
comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Uzbek language (cyrillic) locale for Uzbekistan
% Source: Mashrab Kuvatov
% Contact: Mashrab Kuvatov, Pablo Saratxaga
% Email: kmashrab@uni-bremen.de, pablo@mandrakesoft.com
% Tel:
% Fax:
% Language: uz
% Territory: UZ
% Revision: 0.1
% Date: 2003-05-30
% Users: general
% History:
%
% 2003-05-30 Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>
% Created.
%
% 2003-06-30 Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>
% LC_CTYPE: Added transliteration from cyrillic to latin.
% LC_COLLATE: Added reodering definition.
% All credits to Pablo. :-)
LC_IDENTIFICATION
title "Uzbek (cyrillic) locale for Uzbekistan"
source "Mashrab Kuvatov"
address ""
contact "Mashrab Kuvatov, Pablo Saratxaga"
email "kmashrab@uni-bremen.de, pablo@mandrakesoft.com"
tel ""
fax ""
language "Uzbek"
territory "Uzbekistan"
revision "0.1"
date "2003-05-30"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
% cyrillic -> latin
% lower case letters
<U0430> "<U0061>" % a= -> a
<U0431> "<U0062>" % b= -> b
<U0432> "<U0076>" % v= -> v
<U0433> "<U0067>" % g= -> g
<U0434> "<U0064>" % d= -> d
<U0435> "<U0065>" % e= -> e (ye also, but context dependent)
<U0451> "<U0079><U006F>" % io -> yo
<U0436> "<U006A>" % z% -> j
<U0437> "<U007A>" % z= -> z
<U0438> "<U0069>" % i= -> i
<U0439> "<U0079>" % j= -> y
<U043A> "<U006B>" % k= -> k
<U043B> "<U006C>" % l= -> l
<U043C> "<U006D>" % m= -> m
<U043D> "<U006E>" % n= -> n
<U043E> "<U006F>" % o= -> o
<U043F> "<U0070>" % p= -> p
<U0440> "<U0072>" % r= -> r
<U0441> "<U0073>" % s= -> s
<U0442> "<U0074>" % t= -> t
<U0443> "<U0075>" % u= -> u
<U0444> "<U0066>" % f= -> f
<U0445> "<U0078>" % h= -> x
<U0446> "<U0074><U0073>" % c= -> ts
<U0447> "<U0063><U0068>" % c% -> ch
<U0448> "<U0073><U0068>" % s% -> sh
<U0449> "<U0073><U0068>" % shcha -> sh
<U044A> "<U0027>" % hard sign= -> '
<U044B> "<U0069>" % yeru -> 1
<U044C> "" % soft sign omitted. not in latin-uzbek alphabet. stupid, but it is a fact.
<U044D> "<U0065>" % je= -> e
<U044E> "<U0079><U0075>" % ju -> yu
<U044F> "<U0079><U0061>" % ja -> ya
<U045E> "<U006F><U0027>" % v% -> o'
<U049B> "<U0071>" % k,= -> q
<U0493> "<U0067><U0027>" % g-= -> g'
<U04B3> "<U0068>" % h,= -> h
% upper case letters
<U0410> "<U0041>" % a= -> a
<U0411> "<U0042>" % b= -> b
<U0412> "<U0056>" % v= -> v
<U0413> "<U0047>" % g= -> g
<U0414> "<U0044>" % d= -> d
<U0415> "<U0045>" % e= -> e (ye also, but context dependent)
<U0401> "<U0059><U006F>" % io -> yo
<U0416> "<U004A>" % z% -> j
<U0417> "<U005A>" % z= -> z
<U0418> "<U0049>" % i= -> i
<U0419> "<U0059>" % j= -> y
<U041A> "<U004B>" % k= -> k
<U041B> "<U004C>" % l= -> l
<U041C> "<U004D>" % m= -> m
<U041D> "<U004E>" % n= -> n
<U041E> "<U004F>" % o= -> o
<U041F> "<U0050>" % p= -> p
<U0420> "<U0052>" % r= -> r
<U0421> "<U0053>" % s= -> s
<U0422> "<U0054>" % t= -> t
<U0423> "<U0055>" % u= -> u
<U0424> "<U0046>" % f= -> f
<U0425> "<U0058>" % h= -> x
<U0426> "<U0054><U0073>" % c= -> ts
<U0427> "<U0043><U0068>" % c% -> ch
<U0428> "<U0053><U0068>" % s% -> sh
<U0429> "<U0053><U0068>" % shcha -> sh
<U042A> "<U0027>" % hard sign= -> '
<U042B> "<U0049>" % yeru -> i
<U042C> "" % soft sign omitted. not in latin-uzbek alphabet. stupid, but it is a fact.
<U042D> "<U0045>" % je -> e
<U042E> "<U0059><U0075>" % ju -> yu
<U042F> "<U0059><U0061>" % ja -> ya
<U040E> "<U004F><U0027>" % v% -> o'
<U049A> "<U0051>" % k,= -> q
<U0492> "<U0047><U0027>" % g-= -> g'
<U04B2> "<U0048>" % h,= -> h
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
% There is no information about collation for Uzbek written in Cyrillic in CLDR.
%
% The collation rules which were here were exactly the same as in the
% uz_UZ (Latin) locale though. Therefore just copy the new rules
% from this locale.
copy "uz_UZ"
END LC_COLLATE
LC_MONETARY
int_curr_symbol "UZS "
currency_symbol "<U0441><U045E><U043C>"
mon_decimal_point "."
mon_thousands_sep ","
mon_grouping 3;3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 1
p_sep_by_space 0
n_cs_precedes 1
n_sep_by_space 0
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
decimal_point "."
thousands_sep ","
grouping 3;3
END LC_NUMERIC
LC_TIME
abday "<U042F><U043A><U0448>";/
"<U0414><U0443><U0448>";/
"<U0421><U0435><U0448>";/
"<U0427><U043E><U0440>";/
"<U041F><U0430><U0439>";/
"<U0416><U0443><U043C>";/
"<U0428><U0430><U043D>"
day "<U042F><U043A><U0448><U0430><U043D><U0431><U0430>";/
"<U0414><U0443><U0448><U0430><U043D><U0431><U0430>";/
"<U0421><U0435><U0448><U0430><U043D><U0431><U0430>";/
"<U0427><U043E><U0440><U0448><U0430><U043D><U0431><U0430>";/
"<U041F><U0430><U0439><U0448><U0430><U043D><U0431><U0430>";/
"<U0416><U0443><U043C><U0430>";/
"<U0428><U0430><U043D><U0431><U0430>"
abmon "<U042F><U043D><U0432>";/
"<U0424><U0435><U0432>";/
"<U041C><U0430><U0440>";/
"<U0410><U043F><U0440>";/
"<U041C><U0430><U0439>";/
"<U0418><U044E><U043D>";/
"<U0418><U044E><U043B>";/
"<U0410><U0432><U0433>";/
"<U0421><U0435><U043D>";/
"<U041E><U043A><U0442>";/
"<U041D><U043E><U044F>";/
"<U0414><U0435><U043A>"
mon "<U042F><U043D><U0432><U0430><U0440>";/
"<U0424><U0435><U0432><U0440><U0430><U043B>";/
"<U041C><U0430><U0440><U0442>";/
"<U0410><U043F><U0440><U0435><U043B>";/
"<U041C><U0430><U0439>";/
"<U0418><U044E><U043D>";/
"<U0418><U044E><U043B>";/
"<U0410><U0432><U0433><U0443><U0441><U0442>";/
"<U0421><U0435><U043D><U0442><U044F><U0431><U0440>";/
"<U041E><U043A><U0442><U044F><U0431><U0440>";/
"<U041D><U043E><U044F><U0431><U0440>";/
"<U0414><U0435><U043A><U0430><U0431><U0440>"
d_t_fmt "%T, %d %B, %Y <U0439><U0438><U043B>, %A"
d_fmt "%d//%m//%y"
t_fmt "%T"
am_pm "";""
t_fmt_ampm ""
date_fmt "%d %B, %Y <U0439><U0438><U043B>, %A"
week 7;19971130;1
first_weekday 2
END LC_TIME
LC_MESSAGES
% Note: "No" is "yo‘q" which conflicts with English "yes".
% This is why "jo‘q" & "jJ" is also accepted as "no".
yesexpr "^[+1hH<U04B2><U04B3>]"
noexpr "^[-0nNyYjJ<U0419><U0439>]"
yesstr "<U04B3><U0430>"
nostr "<U0439><U045E><U049B>"
END LC_MESSAGES
LC_PAPER
copy "uz_UZ"
END LC_PAPER
LC_TELEPHONE
copy "uz_UZ"
END LC_TELEPHONE
LC_MEASUREMENT
copy "uz_UZ"
END LC_MEASUREMENT
LC_NAME
name_fmt "%d%t%f%t%g%t%m"
name_gen "<U04B2><U0443><U0440><U043C><U0430><U0442><U043B><U0438>"
name_mr "<U0416><U0430><U043D><U043E><U0431>"
name_mrs "<U0425><U043E><U043D><U0438><U043C>"
% FIXME: what is miss ?
name_miss ""
% FIXME: what is ms ?
name_ms ""
END LC_NAME
LC_ADDRESS
% format: %C%N%S%N%T%N%s %h%N%f%N%b%N%d%N%e %r%N%a%N%z
% but %S seems not recognized yet ? so %C%N%T%N%s %h%N%f%N%b%N%d%N%e %r%N%a%N%z
% is used.
postal_fmt "%C%N%T%N%s %h%N%f%N%b%N%d%N%e %r%N%a%N%z"
country_name "<U040E><U0437><U0431><U0435><U043A><U0438><U0441><U0442><U043E><U043D>"
country_post "UZ" % ??
country_ab2 "UZ"
country_ab3 "UZB"
country_num 860
% FIXME: ISBN number?
%country_isbn ""
country_car "UZ"
lang_name "<U040E><U0437><U0431><U0435><U043A><U0447><U0430>"
lang_ab "uz"
lang_term "uzb"
lang_lib "uzb"
END LC_ADDRESS