Current File : //usr/share/i18n/locales/si_LK |
comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Sinhala language locale for Sri Lanka.
% Contributed by Anuradha Ratnaweera <anuradha at gnu org>
% and Himira Ratnatilake <himira at linux lk>
LC_IDENTIFICATION
title "Sinhala language locale for Sri Lanka"
source "Lanka Linux User Group (LKLUG) www.lug.lk, sinhala.linux.lk"
address ""
contact ""
email "libc-locales@sourceware.org"
tel ""
fax ""
language "Sinhala"
territory "Sri Lanka"
revision "0.9"
date "2004.10.01"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
% Copy the template from ISO/IEC 14651
copy "iso14651_t1"
% CLDR collation rules for Sinhala:
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/si.xml)
%
% <collation type="standard" references="Sri Lanka standard 1134 Part 1 - 2007 edition - Sri Lanka Standards Institution">
% <cr><![CDATA[
% [normalization on]
% [reorder Sinh Deva Beng Guru Gujr Orya Taml Telu Knda Mlym]
% &ඖ<ං<ඃ
% &ඥ<ඤ
% ]]></cr>
% </collation>
%
% And CLDR also lists the following
% index characters:
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/si.xml)
%
% <exemplarCharacters type="index">[අ ආ ඇ ඈ ඉ ඊ උ ඌ ඍ එ ඒ ඓ ඔ ඕ ඖ ක ඛ ග ඝ ඞ ඟ ච ඡ ජ ඣ ඥ ඤ ට ඨ ඩ ඪ ණ ඬ ත ථ ද ධ න ඳ ප ඵ බ භ ම ඹ ය ර ල ව ශ ෂ ස හ ළ ෆ]</exemplarCharacters>
%
% The following rules implement the same order for glibc.
collating-symbol <sinhala-sign-anusvaraya>
collating-symbol <sinhala-sign-visargaya>
collating-symbol <sinhala-letter-taaluja-naasikyaya>
% &ඖ<ං<ඃ
reorder-after <S0D96> % ඖ U+0D96 SINHALA LETTER AUYANNA
<sinhala-sign-anusvaraya>
<sinhala-sign-visargaya>
% &ඥ<ඤ
reorder-after <S0DA5> % ඥ U+0DA5 SINHALA LETTER TAALUJA SANYOOGA NAAKSIKYAYA
<sinhala-letter-taaluja-naasikyaya>
% &ඖ<ං<ඃ
<U0D82> <sinhala-sign-anusvaraya>;<ANUSVARA>;<MIN>;<U0D82> % SINHALA SIGN ANUSVARAYA
<U0D83> <sinhala-sign-visargaya>;<VISARGA>;<MIN>;<U0D83> % SINHALA SIGN VISARGAYA
% &ඥ<ඤ
<U0DA4> <sinhala-letter-taaluja-naasikyaya>;<BASE>;<MIN>;<U0DA4> % SINHALA LETTER TAALUJA NAASIKYAYA
reorder-end
END LC_COLLATE
LC_MONETARY
% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
%
int_curr_symbol "LKR "
currency_symbol "<U0DBB><U0DD4>"
mon_decimal_point "."
mon_thousands_sep ","
mon_grouping 3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 1
p_sep_by_space 1
n_cs_precedes 1
n_sep_by_space 1
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
%
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
%
decimal_point "."
thousands_sep ","
grouping 3
%
END LC_NUMERIC
LC_TIME
% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
%
% Abbreviated weekday names (%a)
abday "<U0D89>";"<U0DC3>";/
"<U0D85>";"<U0DB6>";/
"<U0DB6><U0DCA><U200D><U0DBB>";"<U0DC3><U0DD2>";/
"<U0DC3><U0DD9>"
%
% Full weekday names (%A)
day "<U0D89><U0DBB><U0DD2><U0DAF><U0DCF>";/
"<U0DC3><U0DB3><U0DD4><U0DAF><U0DCF>";/
"<U0D85><U0D9F><U0DC4><U0DBB><U0DD4><U0DC0><U0DCF><U0DAF><U0DCF>";/
"<U0DB6><U0DAF><U0DCF><U0DAF><U0DCF>";/
"<U0DB6><U0DCA><U200D><U0DBB><U0DC4><U0DC3><U0DCA><U0DB4><U0DAD><U0DD2><U0DB1><U0DCA><U0DAF><U0DCF>";/
"<U0DC3><U0DD2><U0D9A><U0DD4><U0DBB><U0DCF><U0DAF><U0DCF>";/
"<U0DC3><U0DD9><U0DB1><U0DC3><U0DD4><U0DBB><U0DCF><U0DAF><U0DCF>"
%
% Abbreviated month names (%b)
abmon "<U0DA2><U0DB1>";/
"<U0DB4><U0DD9><U0DB6>";/
"<U0DB8><U0DCF><U0DBB><U0DCA>";/
"<U0D85><U0DB4><U0DCA><U200D><U0DBB><U0DD2>";/
"<U0DB8><U0DD0><U0DBA><U0DD2>";/
"<U0DA2><U0DD6><U0DB1><U0DD2>";/
"<U0DA2><U0DD6><U0DBD><U0DD2>";/
"<U0D85><U0D9C><U0DDD>";/
"<U0DC3><U0DD0><U0DB4><U0DCA>";/
"<U0D94><U0D9A><U0DCA>";/
"<U0DB1><U0DD9><U0DC0><U0DD0>";/
"<U0DAF><U0DD9><U0DC3><U0DD0>"
%
% Full month names (%B)
mon "<U0DA2><U0DB1><U0DC0><U0DCF><U0DBB><U0DD2>";/
"<U0DB4><U0DD9><U0DB6><U0DBB><U0DC0><U0DCF><U0DBB><U0DD2>";/
"<U0DB8><U0DCF><U0DBB><U0DCA><U0DAD><U0DD4>";/
"<U0D85><U0DB4><U0DCA><U200D><U0DBB><U0DDA><U0DBD><U0DCA>";/
"<U0DB8><U0DD0><U0DBA><U0DD2>";/
"<U0DA2><U0DD6><U0DB1><U0DD2>";/
"<U0DA2><U0DD6><U0DBD><U0DD2>";/
"<U0D85><U0D9C><U0DDD><U0DC3><U0DCA><U0DAD><U0DD4>";/
"<U0DC3><U0DD0><U0DB4><U0DCA><U0DAD><U0DD0><U0DB8><U0DCA><U0DB6><U0DBB><U0DCA>";/
"<U0D94><U0D9A><U0DCA><U0DAD><U0DDD><U0DB6><U0DBB><U0DCA>";/
"<U0DB1><U0DDC><U0DC0><U0DD0><U0DB8><U0DCA><U0DB6><U0DBB><U0DCA>";/
"<U0DAF><U0DD9><U0DC3><U0DD0><U0DB8><U0DCA><U0DB6><U0DBB><U0DCA>"
%
% Equivalent of AM PM
am_pm "<U0DB4><U0DD9>.<U0DC0>.";"<U0DB4>.<U0DC0>."
%
% Appropriate date and time representation (use the same as ISO)
d_t_fmt "%Y-%m-%d %H:%M:%S %z"
%
% Appropriate date representation (use the same as ISO)
d_fmt "%Y-%m-%d"
%
% Appropriate time representation
t_fmt "%H:%M:%S"
%
% Appropriate 12 h time representation
t_fmt_ampm "%p %I:%M:%S"
%
% Appropriate date and time (date(1))
date_fmt "%Y %B %e <U0DC0><U0DD0><U0DB1><U0DD2> %A %H:%M:%S %z"
%
week 7;19971130;1
first_weekday 2
END LC_TIME
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1yY<U0D94>]"
noexpr "^[-0nN<U0DB1>]"
yesstr "<U0D94><U0DC0><U0DCA>"
nostr "<U0DB1><U0DD0><U0DAD>"
END LC_MESSAGES
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_NAME
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
%
name_fmt "%g%t%m%t%f%t%s"
name_gen ""
name_mr "<U0DB8><U0DBA><U0DCF>"
name_mrs "<U0DB8><U0DD2><U0DBA>"
name_miss "<U0DB8><U0DD2><U0DBA>"
name_ms "<U0DB8><U0DD2><U0DBA>"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
country_name "<U0DC1><U0DCA><U200D><U0DBB><U0DD3> <U0DBD><U0D82><U0D9A><U0DCF><U0DC0>"
country_ab2 "LK"
country_ab3 "LKA"
country_num 144
country_car "CL"
% සිංහල
lang_name "<U0DC3><U0DD2><U0D82><U0DC4><U0DBD>"
lang_ab "si"
lang_term "sin"
lang_lib "sin"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE
%
tel_int_fmt "+%c (%a)/
%l"
tel_dom_fmt "(%a) %l"
int_select "00"
int_prefix "94"
END LC_TELEPHONE
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT